“Каждого ученика следует рассматривать как отдельную личность, даже если эта личность находится в большой группе”

Как выбирают профессию педагога? Часто это происходит благодаря любимым учителям — когда любовь к детям и профессионализм учителя настолько велики, что ученику очень хочется стать похожим на своего учителя. А бывает так, что педагогическая среда формирует будущего преподавателя с детства, потому что педагогами в семье являются не только родители, но и бабушки. Именно так и было в семье Алены — учителя немецкого языка школы In Down-Town. Благодаря такой профессиональной традиции сформировался педагог, любящий свою профессию всем сердцем и успешно передающий любовь к немецкому языку своим ученикам.
Алена, почему именно немецкий? С чего началась ваша любовь к этому языку?
Я начала учить немецкий язык в школе, но он мне совсем не нравился. В частности, я не любила немецкую грамматику. Но, когда я была в седьмом классе, мы всем классом поехали на три недели в Германию. И именно там, после встречи с немцами и после знакомства с немецкой культурой, ко мне пришло понимание, что немецкий язык на самом деле интересный, и на нем интересно говорить, его интересно изучать. С тех пор у меня начался новый этап в жизни с немецким языком.
Что бы Вы, как учитель иностранного языка, назвали главной трудностью в процессе обучения?
Я думаю, что нет трудностей, есть сложные задачи и особенности, которые нужно учитывать, если ты работаешь учителем. Поскольку студенты очень разные, универсальной формулы для изучения языка не существует. Необходим дифференцированный подход: каждого ученика следует рассматривать как отдельную личность, даже если эта личность находится в большой группе. Это может быть непросто.
Вам трудно даётся этот дифференцированный подход?
В настоящее время нет, но лет десять назад было сложно понять, что нужно учитывать интересы и потребности каждого учащегося, а не только группы в целом.
Понятно, что ученики могут многому научиться у своего учителя. А вот существует ли обратный процесс? Возможно, есть моменты, когда и Вы чему-то учитесь у своих учеников?
Я считаю, что это всегда обоюдный процесс. Не бывает такого, что учитель только учит, а ученик только учится. Мне нравится общаться с подростками – мы делимся друг с другом новостями, я узнаю очень много о том, что происходит в современной молодежной среде, какие фильмы сейчас популярны, какие книги сейчас в тренде. Такое общение даёт возможность лучше понять моих учеников.
Как Вы мотивируете своих учеников?
Об этом нужно спросить самих учеников. Каждый из них находит мотивацию в чем-то своем: кому-то интересна культура, кому-то – рассказы о Германии и о других учениках, которые переехали в Германию. Кого-то интересует сам язык как система, есть такие ученики, которым очень нравится логичность и точность немецкого языка, и они действительно получают удовольствие от того, что учат грамматику. То есть у каждого есть свои фишки, которые можно считать элементом мотивации.
О вечной борьбе учителей с гаджетами. Пользуетесь ли вы Интернетом в процессе урока? Разрешаете ли детям гуглить неизвестные факты и слова?
Я считаю, что термин «борьба учителей с гаджетами» – это устаревшее понятие. Когда я училась в университете, у нас был специальный предмет, где мы изучали использование новых компьютерных технологий на уроке языка. Как показали занятия во время коронавируса, техника – это полезный инструмент. Конечно, мы используем современные технологии для изучения языка, но сейчас на своих уроках я стараюсь это ограничить, так как в жизни и так слишком много времени уделяется телефонам и компьютерам, и слишком мало людям. Мне больше нравится ходить с учениками на экскурсии, в библиотеку, да просто общаться. Иногда на занятиях я использую настольные игры и карточки. Мне нравится, когда мои студенты сидят за одним столом, играют, обсуждают, спорят друг с другом на немецком, таким образом мы учимся через коммуникацию.
Вы упомянули о коронавирусе. Расскажите о своем опыте работы онлайн во время ограничений. Вы почувствовали разницу в учебном процессе и в том, как ученики усваивали информацию?
Опять же не бывает однозначно хорошо или плохо. Есть ученики, которым онлайн образование в какой-то мере помогло. Они раскрылись, перестали бояться говорить, им было комфортно, потому что их никто не видит. Правда, это единицы. К сожалению, у учеников часто снижалось внимание и концентрация в том числе и из-за того, что их никто не контролировал и они не чувствовали себя «здесь и сейчас». Детям, конечно, хотелось общения. Они ведь приходят в школу не только учить язык, но и обмениваться новостями, разговаривать друг с другоми с преподавателями, а в интернете эти возможности сильно ограничены. Несмотря на все сложности, мы старались выжать из онлайн-уроков максимум: было очень забавно, когда ученики показывали своих питомцев и даже свою школьную форму, то есть, онлайн они делали то, что не могут сделать в классе. По моему мнению, в Эстонии дети хорошо адаптированы к таким вещам, как онлайн-образование, но на онлайн-уроках все равно не хватает живого общения.
Как лучше учить иностранный язык: в группах или индивидуально?
Это зависит от конкретного человека. Многим комфортней и интересней учиться в группе. Как минимум, потому что это веселее. Ведь когда ты видишь, как другие участники процесса делают то же самое, что и ты (может быть, с разной скоростью) – это создаёт дополнительную мотивацию. Когда взрослая дама на пенсии выполняет все домашние задания и активно ведет себя на уроке, то молодежь, мне кажется, делает выводы и старается тоже не отставать. Обмен опытом между участниками всегда проходит весело. Но есть люди, которым больше подходят индивидуальные занятия, так как они могут выстраивать свою индивидуальную стратегию обучения.
Есть мнение, что на индивидуальных уроках ученик получает больше внимания от учителя, больше взаимодействует с ним.
Конечно, на таких уроках ученик всегда получает больше внимания, но, изучая язык в группе, есть возможность послышать, как говорят другие, услышать и проанализировать чужие ошибки, обсудить что-нибудь вместе. Это очень важно. В группе иногда работается легче и учителю, и ученику. Приходите к нам на немецкий! У нас всегда весело и интересно!
Существует мнение, что начинать изучение языка с носителем не совсем разумно, так как носителю сложно объяснить ученику нюансы языка, его грамматику. Соответственно, занятия с носителем приносят больше пользы при уже хорошем уровне знания языка. Согласны ли Вы с этим мнением?
Нет, абсолютно с этим не согласна. Я считаю, что учить язык нужно с хорошим учителем. Мне не важно, преподает мне язык носитель или нет. Это должен быть хороший квалифицированный педагог, который умеет объяснить и сделать сложное простым. А носитель языка или нет – не так важно. Главное, чтобы у него был хороший уровень языка и чтобы он был подходящим для меня учителем.
Назовите пять причин, почему нужно учить немецкий язык?
Во-первых, он красивый, логичный, в нем есть система и структура, его приятно учить.
Во-вторых, культура немецкоговорящего мира очень интересна и разнообразна.
В-третьих, немецкий не такой уж и сложный. Уровни А1 и А2 можно освоить за достаточно короткое время. И это не будет таким большим стрессом, как принято думать. Кстати, интересное наблюдение: тем ученикам, которые приходят сюда, имея базу эстонского языка, легче дается немецкий.
В-четвертых, немецкий достаточно популярен. Интересно читать немецкую литературу в оригинале, тогда она звучит совершенно по-другому. Я советую больше читать и слушать. Как говорится у нас, Rammstein вам в помощь!
В-пятых, немецкий язык – это язык -конструктор. Очень много слов можно придумать. Взять два корня, соединить — получаем новое слово! Это очень удобно.
Вопрос ленивого ученика. Вы разговариваете и на немецком и на английском языках. По Вашему мнению, какой из них легче?
Английский и немецкий – языки германской группы, и они не так уж различны между собой как может показаться на первый взгляд. Я начала учить их почти одновременно. Мне было легче учить английский. Так происходило потому, что язык очень глубоко проник в нашу жизнь и сознание: мы слушаем песни, смотрим фильмы на английском, да английский просто везде! В этом плане немецкий учить немного сложнее. Но я не могу сказать, что немецкий суперсложный язык. Приходите и сами убедитесь!
Назовите самое забавно звучащее слово на немецком.
Я думаю, что вам нужно прийти ко мне на урок и спросить учеников,так как это их любимая тема. Я никогда не могу угадать, над чем они будут смеяться сегодня.
Расскажите о кошмарном сне учителя немецкого.
Мне кажется, кошмарный сон учителя любого языка – когда ученик приходит на контрольную или сдавать тест и говорит, что мы этого не проходили, этого не было, он не знает, что делать….
У вас нет такого страха, что ученик задаст вам какой-то вопрос, а вы не сможете на него ответить?
Нет, мне абсолютно не страшно. Бывает, что у меня спрашивают перевод очень странных и редких слов. И несмотря на то, что у меня очень хороший уровень языка, я могла никогда не сталкиваться с таким словом. У меня всегда открыт словарь под рукой, и мы ищем незнакомое слово, записываем его на доске и в тетради (то есть ученики записывают в свои, а я в свою).
Какая деятельность позволяет Вам действительно отдохнуть от работы и набраться новых сил?
Мне помогает физическая активность: танцы, занятия в спортзале, прогулки на свежем воздухе. Моя любовь к танцам началась еще в университете. Я помню, как у нас в один день могли быть занятия по немецкому, французскому, латыни и русскому. После такого микса было очень тяжело думать на каком-то одном языке (да и просто тяжело думать). Танцы мне очень помогали отдыхать от умственной работы, и теперь без них я не представляю свою жизнь. Раньше я занималась танцами живота и индийскими танцами, сейчас танцую сальсу. Логично, что в Германии занятия были на немецком, а здесь тренировки проходят на эстонском. Тоже приятный бонус в изучении любого иностранного языка. Очень рекомендую!
Leave a Reply