Французский язык пропитан чувствами и необъяснимым шармом!

Татьяна работает преподавателем французского языка в школе языков In Down-Town уже больше 10 лет! Как она шутит сама: «Я – динозавр нашей школы». Преданность своему делу, безусловная любовь к ней и профессионализм – вот те 3 компонента, которые она несет с собой все эти годы. Говоря о французском языке, Татьяна описывает его таким образом, что просто невозможно устоять! Хочется сразу окунуться в мир этого красивого языка и узнать его историю. В нашем интервью преподаватель поделится своим опытом, расскажет о поездках во Францию со студентами, о легкости изучения этого непростого языка и еще о многом интересном.
Татьяна, как именно начался Ваш путь в школе языков In Down-Town?
Так сложилось, что длительное время после окончания педагогического университета я не работала в качестве учителя французского языка. А начать преподавать после длительной паузы было достаточно сложно, да и страшновато! Поэтому я очень благодарна руководству нашей школы за то, что поверило тогда в меня, пошло мне на встречу и помогло в моих первых шагах в качестве учителя. Сначала я вникала в особенности работы школы, в специальную методику преподавания, а уже с нового учебного года, поверив в свои силы и возможности, смело включилась в работу на все 100 % !

А почему Вы решили стать преподавателем именно французского языка? Что Вас привлекает больше всего в этом языке?
В детстве у меня на глазах был пример человека, в лице отца моей подруги, превосходно владеющего французским языком. Он был гидом -переводчиком и очень легко и красиво изъяснялся на этом языке. Я же всегда с удовольствием слушала его, хотя ничего не понимала. Но поскольку меня завораживала мелодика и необыкновенная певучесть этого волшебного языка, я решила ее изучить. Согласитесь, французский язык весь пропитан чувствами и необъяснимым шармом, который пленит и не может оставить кого-то равнодушным! Всегда любила и продолжаю любить французские песни и фильмы, где присутствуют любовь и уникальные истории, наполненные глубоким философским смыслом!

Согласимся с Вами! А какой метод преподавания Вы используете во время своих уроков? Есть ли какой-то особенный подход?
Я стараюсь сделать так, чтобы студент «пропитался» французским духом, если можно так сказать… Для многих французское произношение кажется невероятно трудным. Но я убеждаю своих учеников, что на самом деле они уже знают достаточное количество французских слов и умеют их произносить. Ну, например, тротуар, партер, ложа, шофер, шоссе, круассан, шик, дефиле. Список может быть бесконечным! И студенты с удивлением проводят параллели русских слов французского происхождения и находят их уже самостоятельно на протяжении всей учебы. Погружение в язык происходит и за счет неожиданного открытия: оказывается, большинство английских слов невероятно похожи на французские, и именно их французский вариант является прародителем, а не наоборот, как принято считать! Ассоциации с родным и английским языками очень помогают в запоминании лексики, а также фразы -клише из любимых французских песен, которые мы частенько слушаем на уроках!
А отмечаете ли Вы французские праздники со студентами?
Да! Например, каждый год, в одну из суббот марта, проходит большой праздник французского языка Francophonie, где наши студенты принимают участие в различных конкурсах и мероприятиях, посвященных поддержке и изучению французского языка. А каждый третий четверг ноября мы с группой взрослых студентов по уже сложившейся красивой и вкусной традиции проводим урок в одном из ресторанов Таллина, где отмечаем всемирный праздник французского молодого красного вина – Beaujolais Nouveau! За бокалом вина мы обсуждаем эту традицию, особенности этого праздника и проводим дегустацию блюд, наиболее подходящих для этого случая. Но и в течение всего учебного года, мы пытаемся по возможности бывать на выставках, в театре или в кино.

Помните ли Вы какой-нибудь незабываемый день или урок, проведенный вместе с учащимися школы?
Больше всего запоминаются нетрадиционные уроки вне стен школы. Например, как уже выше упоминалось, праздник Beaujolais Nouveau, ориентирование по Старому городу или по рождественскому рынку, уроки-экскурсии в музее или на фотовыставке, где студенты не только тренируют полученные на уроках навыки, но и расширяют свой кругозор.
Есть ли у Вас любимые студенты, с которыми Вы до сих пор на связи?
Конечно! Это те студенты, кто связал свою жизнь с французским языком, и, безусловно, мы поддерживаем отношения. В самом первом моем выпуске – Вероника Константинова, которая уже давно успешно окончила экономический факультет в Тулузском Университете и строит блестящую карьеру во Франции! Мы уже стали хорошими друзьями и иногда я сама спрашиваю у нее совета относительно французского языка. Из последних выпусков – Елизавета Епифанова, которая решила продолжить изучать французский в нашем педагогическом институте. А также Эмилия Лукенскайте, которая изучает в настоящее время биологию в Гавре и держит нас (меня и мою коллегу Амель) в курсе своих дел. И, конечно, мы очень гордимся последней нашей выпускницей, а теперь и студенткой психологического факультета известнейшего старинного университета Франции – Сорбонны, Аней Преображенской! Приезжая на каникулы, она с удовольствием делится с нами своими рассказами об учебе и адаптации в новой стране.

Вы очень много путешествовали со своими студентами по Франции и не только. Насколько важны учебные поездки в страны, язык которых изучаешь?
Такие поездки помогают погрузиться в атмосферу изучаемого языка. Особенно приятно ездить с группой единомышленников, объединенных одной общей целью – практиковать язык и узнать культуру страны, изучаемого языка! Мы неоднократно посещали Ниццу и прилегающие к ней территории: Монако, Канны, Антибы, Грасс, Виль Франш Сюр Мер, Эз, Сен-Поль, остров Святой Маргариты и т д. Этот регион очень колоритный и многоообразный: здесь сочетается пляжный отдых с лазурным морем, многочисленные музеи, охватывающие периоды от доисторической эпохи до новейшего времени, моря, парфюмерии, кондитерского и гастрономического искусства, разнообразные художественные выставки и т д. И каждый раз мы открываем новые места! Этот регион просто кладезь для путешественников! Мы посетили также Париж, север Франции, а именно регионы Па де Кале, Пикардию, Нормандию и немного захватили Бретань.
Учебная поездка намного познавательнее и богаче, чем просто туристическая поездка в какую-то страну! Это проверено нашими же студентами! С нами интересно, весело и классно. Каждый день насыщен и расписан с самого раннего утра до позднего вечера! Насыщен настолько, что к концу дня все падают с ног и засыпают мгновенно! У нас было много незабываемых путешествий! А сколько еще неохваченного…
Поездки безусловно помогают практиковать изучаемый язык. А что скажете по поводу языковых лагерей, которые проводятся в школе летом? Что может дать студенту участие в таком проекте?
Развитие коммуникативных навыков, проявление творческих способностей, расширение кругозора, обретение новых друзей, в том числе иностранных, с которыми можно поддерживать впоследствии отношения (если принимаешь у себя дома иностранного участника, тогда есть возможность потом съездить и к нему в гости) и возможности побороть свои страхи говорить на иностранном языке! Здесь никто не ставит оценок! Все мероприятия проходят в игровой непринужденной обстановке! У нас доброжелательные и очень творческие преподаватели и вожатые со всего мира! Очень рекомендую всем своим студентам и тем, кто изучает иностранные языки, принимать участие в наших летних языковых лагерях!

Как Вы считаете, почему стоит изучать французский язык?
Если вы любитель путешествий и обожаете франкоговорящие страны, как я, тогда без французского языка вам не обойтись как во Франции, так и в Швейцарии, Бельгии, Люксембурге, Андоре, Квебеке и в половине Африки! Конечно, в больших городах как Париж или Брюссель можно использовать английский язык тоже. Но, если вы любитель уединенных необычных мест, милых прованских городков, горных альпийских деревушек или побережья Нормандии и Бретани, то без знания хотя бы начального уровня языка вам не обойтись. Знание этого языка даст вам возможность прикоснуться к богатой французской культуре, а литература раскроется вам изнутри, приоткрывая свои тайны и сокровища!
Что бы Вы посоветовали тем людям, кто только задумывается начать изучение французского языка?
Нужно начинать! У нас небольшие группы как для взрослых, так и для детей и подростков, где всегда царит очень теплая атмосфера! Здесь нами создается свой микроклимат, стимулирующий на изучение французского языка! Нет ничего невозможного! Приходите и окунитесь вместе с нами в эту магию французского языка, которая раскрасит вашу жизнь новыми красками!
Leave a Reply