Дерево, бумаги и пустота…

Для проведения интервью с Анной Кондратевой у нас было много поводов, так как она является как выпускницей так  и преподавателем  Школы языков In Down-Town. На данный момент Анна владеет 4 языками и утверждает, что языки присутствуют в ее жизни в режиме 24/7.

Анна, как так получилось, что из выпускницы Вы стали преподавателем Школы языков In Down-Town?

Когда-то давно я изучала английский язык в Школе языков In Down-Town. Параллельно с английским стала изучать также немецкий язык. После окончания школы я поступила в Таллинский университет на специальность русский язык как иностранный. Тогда начала часто получать приглашения от  Школы с просьбой провести урок русского языка  для иностранных вожатых и гостей. А вскоре, когда появилась вакансия на место преподавателя немецкого языка, я смогла реализовать свою  вторую специальность – учитель немецкого языка.

Вы провели столько лет в Школе языков In Down-Town, какой период Вам  запомнился больше всего?

Больше всего  запомнились годы  изучения немецкого языка. Тогда Школа находилась  в другом здании, и  один из кабинетлв был в башенке. Уроки немецкого языка проходили именно там, высоко-высоко, и я с удовольствием  их посещала. Я изучала немецкий язык  всего  2 года, но этого было достаточно, чтобы достойно сдать международный экзамен ÖSD по немецкому языку. Сейчас у  меня сертификат ÖSD на уровень C1, который  я получила именно в Школе языков In Down-Town.

Насколько мне известно, Вы также владеете японским языком. Это хобби или…?

Когда-то давно, где-то 15 лет назад я увидела в энциклопедии картину японского дома. Вокруг него было дерево, бумаги и пустота. Тогда я поняла, что эта культура мне точно понравится. Начала изучать быт, религию и историю Японии. Я выучила японский самостоятельно и сейчас стараюсь поддерживать знания. Но хочу отметить, что к изучению японского языка я все- таки пришла через китайский…

Расскажите, пожалуйста, как именно?

Сначала я заинтересовалась иероглифами: их красотой, формой и значением. Так, в студенческие годы в Таллинском университете в Институте Конфуция я решила изучать китайский язык. И тогда появилась возможность поехать в Китай по специальной программе. Воспользовавшись ситуацией, я также посетила Японию и  окончательно влюбилась в нее.

А чем  Вы занимаетесь в свободное время?

Я провожу много времени за книгами, так как очень люблю читать, особенно на разных языках. Иногда занимаюсь рукоделием и медитацией под японскую музыку, которая  очень помогает расслабиться.

Вы часть команды проекта In Down-Town International, основная цель которого- дать возможность иностранцам учить разные языки в Эстонии. Какова Ваша роль в этом проекте?

Это довольно интересный образовательный проект, в рамках которого я  буду преподавать студентам из Японии русский язык в качестве иностранного. Также буду стараться знакомить их с русской культурой и обычаями насколько это возможно.

А почему  стоит изучать русский язык в Эстонии, а не скажем, в России?

Самый большой плюс в том, что  иностранцам, скажем японцам, не нужна виза, чтобы приехать в Эстонию. Многим сложно попасть в Россию именно из-за необходимости получить визу. Мы даем  уникальную возможность погрузиться в русскоязычную среду, одновременно находясь в Европе.

А что Вас вдохновляет в учебном процессе больше всего?

Положительный результат после проделанной работы! Для меня очень важно, чтобы ученик получил те знания, за которыми пришел… А если говорить о вдохновении вне учебного процесса, то меня вдохновляет ислючительно все! Мне близка китайско-японская философия: жизнь такая какая она есть, и надо радоваться ей пока ты жив!

Какими качествами должны обладать преподаватель и ученик?

 Ученик должен быть по крайней мере заинтересован в изучении языка, так как язык просто так невозможно выучить. Преподаватель же должен любить свой предмет и пытаться найти индивидуальный подход к каждому ученику.

Как Вы думаете можно ли зародить любовь к языку, если у студента отсутствует интерес к нему?

В свое время у меня тоже не было большого интереса к английскому языку в отличие от немецкого. Но это в большинстве случаев зависит от преподавателя. Нужно постараться сделать занятия интересными для каждого студента. Например, если ученик увлекается спортом, тогда  надо обяснять правила, приводя какой-нибудь специфичный пример.  К счастью, сейчас в моих группах я вижу исключительно заинтересованных студентов, и это очень радует.

Какой совет Вы бы дали новым ученикам Школы языков In Down-Town ?

Старайтесь полюбить язык, который изучаете! Смотрите фильмы на иностранном языке и много читайте.

Какими двумя словами у Вас ассоцируется Школа языков In DownTown?

Прекрасная атмосфера!

Leave a Reply