Из жаркой Мексики в прохладную Эстонию

С  28-го июня по 7 июля  в Вильянди прошел международный проект по межкультурному обучению (летний языковой лагерь  In Down-Town) для детей. В этом году, как и в прошлых, в лагере принимали участие вожатые  из разных стран. Приехавшей в Таллин уже во второй раз волонтеру из Мексики Марии Фернанде Пачеко так понравилось участвовать в языковых лагерях, что на этот раз  она решила остаться  и работать в школе In Down- Town преподавателем английского языка. Стоит отметить, что в первый раз  Мария приезжала еще будучи студенткой факультета английской филологии; – теперь же она дипломированный специалист. Мы  побеседовали  с Марией о лагере, о  том, почему быть волонтером- это круто,  и  каково это — переехать их жаркой Мексики в прохладную Эстонию.

IMG_1883

Мария, где и когда  ты узнала о языковом лагере  школы In Down Town?

Об этой программе я узнала 2 года назад в Ассоциации Волонтеров Мексики. Там мне и предложили участвовать в летнем языковом лагере в Эстонии. Это уже мой второй волонтерский опыт в языковом лагере школы In Down- Town .

А какой день был самым запоминающимся в лагере?

Запоминающихся дней было много. В этот раз мне особенно понравился  день, когда я делала презентацию о моей стране для участников лагеря. Я  попросила одну из  групп продемонстрировать легенду о  гербе Мексики,  на котором  изображен сидящий на кактусе орел,  поедающий змею ( символ победы добра над злом). Было очень забавно наблюдать за тем, как именно дети попытались представить герб: кто-то был кактусом, кто-то орлом,  кто-то  змеей.

20160704_124841

А как ты думаешь , какой метод лучше использовать для обучения детей языкам?

Мне кажется лучший метод — это игры. Они дают возможность привлечь внимание детей и сделать учебный процесс более интересным и интерактивным для них.

Что ты получаешь будучи волонтером?

В первую очередь —  знания, дружбу.  Этот опыт дает тебе расширенное понятие о мире и, конечно же, возможность соприкоснуться с разными культурами. Когда ты общаешься  с иностранцами- это своего рода путешествие.

Как дипломированный филолог и человек, который любит языки, что ты думаешь об эстонском языке?

Я думаю, это довольно сложный язык. Но я бы хотела  знать все языки на свете! Так что  скоро может и  начну учить его, поскольку я сейчас живу здесь.

DSC_0904.JPG

Не сложно ли было переехать из Мексики в Эстонию?

Я была очень счастлива, когда приехала в первый раз. Но, конечно, сперва было немножко сложно в плане общения с людьми: все-таки разный темперамент и культура. Но это понятно: в каждой стране  все по-разному. Единственное, чего я боюсь, так это эстонской зимы. Сейчас погода  в Таллине  напоминает мне зиму в Мексике. Боюсь представить, что же будет через несколько месяцев! (смеется)

Есть ли места в Таллине , которые ты особенно любишь?

Мне очень нравится Linnahall с прекрасным видом на море. Я очень люблю гулять, иногда иду в парк Кадриорг, который тоже очень красивый. А еще мне запомнился прекрасный город Тарту,  с его архитектурой, скульптурами и церквями.

Почему ты решила остаться в Эстонии ?

Несмотря на погоду, я очень люблю Таллин и хочу остаться здесь. Люблю этот маленький город, школу In Down-Town, языки, общение с иностранцами. Можно многое узнать и многим поделиться, рассказать о своей стране — это все очень интересно.

P1020016

 

Июль 22, 2016

Метки:

Добавить комментарий